Judges 6:33
LXX_WH(i)
33
G2532
CONJ
και
G3956
A-NSF
πασα
N-PRI
μαδιαμ
G2532
CONJ
και
N-PRI
αμαληκ
G2532
CONJ
και
G5207
N-NPM
υιοι
G395
N-GPF
ανατολων
G4863
V-API-3P
συνηχθησαν
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASN
το
G846
D-ASN
αυτο
G2532
CONJ
και
G1224
V-AAI-3P
διεβησαν
G2532
CONJ
και
V-AAI-3P
παρενεβαλον
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
N-DSF
κοιλαδι
N-PRI
ιεζραελ
Clementine_Vulgate(i)
33 Igitur omnis Madian, et Amalec, et orientales populi, congregati sunt simul: et transeuntes Jordanem, castrametati sunt in valle Jezraël.
DouayRheims(i)
33 Now all Madian, and Amalec, and the eastern people, were gathered together, and passing over the Jordan, camped in the valley of Jezrael.
KJV_Cambridge(i)
33 Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.
Brenton_Greek(i)
33 Καὶ πᾶσα Μαδιὰμ καὶ Ἀμαλὴκ, καὶ υἱοὶ ἀνατολῶν συνήχθησαν ἐπὶ τοαυτὸ, καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ κοιλάδι Ἰεζραέλ.
JuliaSmith(i)
33 And all Midian and Amalek, and the sons of the east were gathered together, and they will pass over and they will encamp in the valley of Jezreel.
JPS_ASV_Byz(i)
33 Now all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and pitched in the valley of Jezreel.
Luther1912(i)
33 Da nun alle Midianiter und Amalekiter und die aus dem Morgenland sich zuhauf versammelt hatten und zogen herüber und lagerten sich im Grunde Jesreel,
ReinaValera(i)
33 Y todos los Madianitas, y Amalecitas, y orientales, se juntaron á una, y pasando asentaron campo en el valle de Jezreel.
Indonesian(i)
33 Pada waktu itu semua orang Midian, Amalek dan suku-suku bangsa lain di padang pasir sebelah timur Yordan telah berkumpul. Mereka menyeberangi Sungai Yordan, dan berkemah di Lembah Yizreel.
ItalianRiveduta(i)
33 Or tutti i Madianiti, gli Amalekiti e i figliuoli dell’oriente si radunarono, passarono il Giordano, e si accamparono nella valle di Izreel.
Lithuanian(i)
33 Midjaniečiai, amalekiečiai ir rytų gyventojai susirinkę perėjo per Jordaną ir pasistatė stovyklas Jezreelio slėnyje.
Portuguese(i)
33 Então todos os midianitas, os amalequitas e os filhos do oriente se ajuntaram e, passando o Jordão, acamparam no vale de Jezrael.